Słowo kluczowe: poprawność językowa
Artykuły 481-500 z 2017
- R. [Roman] Zawiliński Caveant consules... 9-10/1922, s. 121-123
- [Redakcja] 62. Wstyd mię, czy wstyd mi? 63. Oficerowie czy oficerzy? 64. Marja czy Marjo? 65. Bydgoszcz — rodzaju? 66. Chórmistrz — czy to dobrze po polsku? 67. Ogród strzelnicy. 68. Nazwy żon. 69. Ochronka czy przedszkole? 9-10/1922, s. 123-128
- St. Sk. [Stanisław Skalski] Teofil Gautier, Awatar. Powieść, przeł. Zofia Jachimecka, Warszawa - Kraków 1921 9-10/1922, s. 128-129
- St. Sk. [Stanisław Skalski] Wacław Sieroszewski, Bolszewicy. Dramat w 3 aktach, Warszawa 1922 9-10/1922, s. 129
- [Redakcja] Zapytania i odpowiedzi (1-5) 1-2/1923, s. 4-5
- Jan Rzewnicki Roztrząsania (1 -3) 1-2/1923, s. 5-8
- [Redakcja] Na gorącym uczynku 1-2/1923, s. 11-12
- [Redakcja] Zapytania i odpowiedzi (6-19) 3-5/1923, s. 32-37
- St. [Stanisław] Skalski Kazimierz Maternowski, Tablice do obliczania miążności drzewa według miary metrycznej, wyd. II, Kraków 1923 3-5/1923, s. 37
- [Redakcja] Zapytania i roztrząsania: 1. Mokre Lipie czy Mokrelipie? 2. Szczebrzeszyński czy szczebrzeski? 3. Zaburze czy Zabuże? 4. Sąciarka czy Sąsiadka? Rodecznica czy Radecznica? 5. Świniobicie? 1/1925, s. 6-8
- S. [Salomon] Spitzer Zapytania i roztrząsania: 6. Hebrajski czy hebrejski? 1/1925, s. 8-9
- St. [Stanisław] Skalski Antoni Ferdynand Ossendowski, Przez kraj ludzi, zwierząt i bogów, [Warszawa 1923] 1/1925, s. 9-12
- Vieux Polonais, Red. [Redakcja] ["Rzeczpospolita" 1924 nr 97] 1/1925, s. 12-14
- [Redakcja] Zapytania i roztrząsania: 7. Ciążeń, dop. Ciążnia czy Ciążenia? 8. Przepisywanie na maszynie czy przepisywanie maszynowe? 9. Biuru czy biurowi? 10. Archiwum aktów czy akt? 11. Kowerta czy koperta? 12. Mankiety czy manszety? 13. Pięć miejsc bagażu...? 14. Nowodruck a Nowo-Święciany? 15. Plik - plika<? 16. Pisało w gazecie? 17. Pierwsze słyszę? 18. Port Gdańsk? 19. Nachschlagebuch - Stichchwort po polsku? 2/1925, s. 21-24
- Zygmunt Szuster Pozbywajmy się błędów językowych ["Kurier Warszawski" 21.XI.1924] 2/1925, s. 25-29
- [Redakcja] Zapytania i roztrząsania: 20. Odprowadzić gotówkę czy oddać? 21. Państwo Prezydentostwo czy Państwo Prezydentowie? 22. Patrzał, czy patrzył? 23. Zasuwa. 24 -27. [Pisownia liczebników]. 28. [ 6 przypadek l. poj. od dobro, zło?]. 29. Jak brzmi 2. przypadek l. mn. tło. 29. W oddziale, czy w oddziele? 31. Cesarzy czy cesarzów, kluczy czy kluczów, krzyży czy krzyżów? 32. 24 godziny, czy 24 godzin? 33. Szklanny, czy szklany? 34. Pojedynczy, czy pojedyńczy? 35. Wykonywa, czy wykonuje (wykonywuje)? 36. Pozwalam sobie, czy to po polsku? 37. Różnić się między sobą czy od siebie? 38. Podoba mi się bardziej, czy więcej? 39. Wiele ludzi czy wielu ludzi? 40. Nie z imiesłowami czynnemi... 41. Nie dokonywa nic, czy niczego? 42. [Pisownia łączna:] niedowidzieć, niedoceniać, jak gdyby. 43. Od akt mian. l. poj.? 3/1925, s. 36-40
- K. [Kazimierz] Smoroński Zapytania i roztrząsania: 44. Hebrajski czy hebrejski? Aramajski czy aramejski? 45. Jak odmieniać imię Boże Jahwe? 3/1925, s. 40-41
- Michał Z., K. [Kazimierz] Missona Zapytania i roztrząsania 3/1925, s. 42
- I. Józef Weyssenhoff, Noc i świt. Powieść historyczna współczesna, Warszawa 1924 3/1925, s. 42-43
- St. Sk. [Stanisław Skalski] Biblioteka Laureatów Nobla w przekładach polskich pod redakcją dra Stanisława Lama [Anatol France, Poglądy ks. Hieronima Coigarda, tłum. Franciszek Mirandola, Lwów-Poznań 1922; Björnstjerne Björnson, Synnöwe Solbakken, tłum. Franciszek Mirandola, Lwów-Poznań 1922] 3/1925, s. 43-44