Słowo kluczowe: język pisarza
Artykuły 201-220 z 259
- Paweł Paziak „I jeszcze ciało – to tak niewiele”. Konotacje semantyczne ciała w poezji K.K. Baczyńskiego 9/2005, s. 52-65
- Wojciech Chlebda O roku ów!... Mały mickiewiczowski raport skrzydlatologiczny 10/2005, s. 28-42
- Marek Ruszkowski O języku Mini wykładów o maxi sprawach Leszka Kołakowskiego 1/2006, s. 3-13
- Barbara Bartnicka Elementy języka potocznego w poezji ks. Jana Twardowskiego 3/2006, s. 3-7
- Tomasz Korpysz Kilka uwag o definicjach poetyckich Cypriana Norwida (na przykładzie Sfinksa [II]) 10/2006, s. 77-85
- Przemysław Wiatrowski Nadawca i odbiorca w listach prywatnych Jana Pawła II do Marka i Zofii Skwarnickich 3/2007, s. 13-24
- Joanna Wierzchowska Historycznojęzykowa analiza semantyczna użycia wyrazu wylew jako cząstki słownictwa idiolektu Andrzeja Towiańskiego (na podstawie dwóch wybranych wypowiedzi pochodzących z części II jego Pism) 3/2007, s. 36-45
- Marek Ruszkowski Język Pawia królowej Doroty Masłowskiej 7/2007, s. 19-29
- Justyna Walczak Transfer translatoryczny neologizmów Joyce'owskich z fragmentów Ulissesa w tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego 7/2007, s. 41-54
- Agnieszka Bal Neologizmy romantyczne będące nazwami właściwości kolorystycznej w twórczości poetyckiej J.B. Zaleskiego 10/2007, s. 46-61
- Grzegorz Dąbkowski O języku pism muzycznych Karola Szymanowskiego 10/2007, s. 77-82
- Stanisław Dubisz Adam Mickiewicz w dziejach polskiego języka artystycznego 4/2008, s. 21-35
- Urszula Sokólska Kilka uwag o konceptualizacji abstraktów w poezji Adama Asnyka 4/2008, s. 36-49
- Danuta Bieńkowska Reymontowska sztuka słowa 4/2008, s. 50-67
- Tomasz Korpysz Uwagi o komizmie stylistycznym w pismach Cypriana Norwida 9/2008, s. 7-17
- Izabela Winiarska-Górska Biblizmy w Postylli Mikołaja Reja 10/2008, s. 41-62
- Joanna Wierzchowska Przewartościowanie symboliki krzyża u Andrzeja Towiańskiego 10/2008, s. 63-70
- Anna Pajdzińska Nie nastanie świat świetny, świetlisty i świeży? 1/2009, s. 60-68
- Katarzyna Dłużniewska-Łoś Hiszpańskojęzyczni tłumacze wobec zabiegu udosłownienia metafory leksykalnej w Sklepach cynamonowych Brunona Schulza 5/2009, s. 82-95
- Justyna Suracka Konsekwencje semantyczne różnego tłumaczenia rosyjskiego leksemu страна w XIX-wiecznym przekładzie Miasta bez nazwy księcia Włodzimierza Odojewskiego 5/2009, s. 96-104