Słowo kluczowe: leksykologia porównawcza
13 artykułów
- Marian Jurkowski Nazwy zapałek 8/1970, s. 505-511
- Barbara Kaniuka Treść poznawcza niektórych struktur języka polskiego i niemieckiego 8/1972, s. 467-474
- Wanda Budziszewska Odzwierciedlenie podań o słońcu w nazwach roślin 9/1976, s. 409-411
- Leon Zaręba Polskie awantura i francuskie aventure. Studium kontrastywne 1/1980, s. 11-23
- Maria Kuc Angielskie czasowniki złożone z partykułami away, off i ich polskie odpowiedniki 4/1987, s. 252-264
- Grzegorz Dąbkowski Perspektywy badań porównawczych nad terminologią muzyczną w różnych językach europejskich 7-8/1991, s. 283-286
- Anna Bajda, Ewa Kołodziejek O nazwach niektórych części ciała w polskich i angielskich frazeologizmach 3/1996, s. 50-56
- Radosław Pawelec Polskie nazwy artysta i sztukmistrz oraz niemieckie der Kunstler na tle pola nazw twórcy dzieła sztuki w obu językach 8/1997, s. 18-29
- Alicja Nagórko O (nie)możliwości uprawiania leksykologii porównawczej 2/2004, s. 7-17
- Anna Krzyżanowska O polskiej tęsknocie i francuskiej nostalgie 1/2005, s. 49-59
- Aleksander Kiklewicz Modny wyraz – przymiotnik wirtualny (w zestawieniu z przymiotnikiem niemieckim virtuell oraz rosyjskim virtual'nyj) 1/2006, s. 14-28
- Jolanta Maćkiewicz Derywacja a metonimiczne postrzeganie świata (na przykładzie metonimii roślinnych w języku polskim, angielskim, francuskim i hiszpańskim) 3/2007, s. 3-12
- Yordanka Ilieva-Cygan Czasownik zażyć (się) w dziejach języka polskiego i bułgarskiego (analiza leksykograficzna) 2/2010, s. 58-69