Słowo kluczowe: język narodowy
Artykuły 101-120 z 209
- Barbara Kryżan-Stanojević Opozycja krótkiej i długiej formy przymiotnika w zdaniach typu X jest Y w języku polskim i słoweńskim 8/1985, s. 501-511
- Ewa Mierzejewska Zwroty idiomatyczne oznaczające oszustwo w języku polskim i niemieckim 5/1986, s. 314-329
- Anna Tambor Związki frazeologiczne oznaczające śmierć (na materiale francuskim) 1/1987, s. 40-46
- Elżbieta Szczepańska Substantywizacja jako jeden z rodzajów uniwerbizacji w języku polskim i czeskim 3/1987, s. 170-176
- Maciej Kawka O rozwoju znaczeń dystrybutywnych czasowników wieloprefiksalnych w językach słowiańskich ze szczególnym uwzględnieniem języka polskiego i języków południowosłowiańskich (na podstawie funkcji prefiksu po-) 3/1987, s. 177-184
- Maria Gehrmann O niektórych konektorach adwersatywnych w ujęciu konfrontacyjnym 3/1989, s. 169-180
- Hanna Dalewska-Greń Nazwy osobowe rodzaju męskiego — problemy łączliwości i referencji 4/1989, s. 210-220
- Janusz Siatkowski Obce nazwy rzek, mórz i gór w języku czeskim i polskim 4/1989, s. 240-248
- Marta Pančiková Nowe nazwy nosicieli cech w języku słowackim i polskim 5/1989, s. 293-299
- Teresa Piotrowska-Małek Wybrane prefiksy rzeczownikowe w języku czeskim i polskim 3-4/1991, s. 124-129
- Grzegorz Dąbkowski Perspektywy badań porównawczych nad terminologią muzyczną w różnych językach europejskich 7-8/1991, s. 283-286
- Alicja Nowakowska Obraz świata zwierząt we frazeologii polskiej i francuskiej 9-10/1991, s. 361-368
- Agnieszka Dzikiewicz, Jan Miodek Co robi mysz informatyczna, czyli o problemach z tłumaczeniem angielskich słów w literaturze informatycznej 9-10/1991, s. 376-381
- Barbara Bartnicka Funkcje znaczeniowe polskiego bezokolicznika w porównaniu z językiem niemieckim 2/1992, s. 98-105
- Elżbieta Szczepańska O dezintegracji w procesie tworzenia uniwerbizmów (na przykładzie języka polskiego i czeskiego) 2/1992, s. 129-133
- Marek Gawełko Szyk w językach słowiańskich wobec wymagań perspektywy funkcjonalnej zdania 5/1992, s. 336-344
- Marta Pančiková Zapożyczenia leksykalne w języku polskim i słowackim 7/1992, s. 528-533
- Anna Krzyżanowska Związki frazeologiczne oznaczające śmierć w języku polskim i francuskim (analiza porównawcza) 6/1993, s. 317-326
- Janusz Siatkowski O wpływach języka czeskiego na niemiecki (w związku z pracami P. Eisnera) 9-10/1993, s. 552-555
- Katarzyna Mosiołek [Katarzyna Mosiołek-Kłosińska] Stereotypy samic niektórych zwierząt domowych przekazywane przez polszczyznę i język francuski 3/1994, s. 23-28